-
1 убирать паруса
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > убирать паруса
-
2 убирать паруса
-
3 убирать паруса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > убирать паруса
-
4 убирать паруса
1) General subject: lower sail, lower sails, strike sail, strike sails, trim sail, trim sails2) Naval: stow the sails -
5 убирать паруса
v1) gener. die Segel bergen, die Segel einnehmen, die Segel einrollen, die Segel einziehen, die Segel reffen2) navy. (при шторме) die Segel (bei Sturm) bergen3) nav. abtakeln, die Segel streichen, einholen4) shipb. bergen, abschlagen -
6 убирать паруса
згорта́ти вітри́ла, згорну́ти вітри́ла -
7 убирать паруса
згорта́ти вітри́ла, згорну́ти вітри́ла -
8 убирать паруса
vgener. calar las velas -
9 убирать паруса
vgener. désappareiller -
10 убирать паруса
vgener. zeil inbinden -
11 убирать паруса
to take in the sails, to strike sail -
12 убирать паруса
vgener. zeil inbinden -
13 убирать
убирать (напр., шасси) einschwenken vtубирать Ernte einbringen; abräumen vt; abtransportieren vt; aufräumen vt; bergen; entfernen vt; ernten; räumen vt; горн. wegfüllen; wegräumen -
14 убирать
убиратьнесов1. (откуда-л.) βγάζω, παραμερίζω, ἀπομακρύνω, μαζεύω:\убирать с дороги βγάζω ἀπ' τή μέση, ἀπομακρύνω ἀπό τό δρόμο· \убирать со стола σηκώνω τό τραπέζι· \убирать паруса μαζεύω τά πανιά·2. (прятать) βάζω, χώνω, κρύβω, (αποκρύπτω:\убирать книги в шкаф βάζω τά βιβλία στό ντουλάπι·3. (урожай и т. ἡ.) μαζεύω, συγκομίζω, συλλεγω:\убирать хлеб μαζεύω τή συγκομιδή·4. (приводить в порядок) τακτοποιώ, συγυρίζω, συμμαζεύω, εὐπρεπίζω·5. (украшать) στολίζω, δια-κοσμώ. -
15 убирать
несовер. - убирать;
совер. - убрать( кого-л./что-л.)
1) take/put/clear away;
remove;
dispose (of) убирать с дороги убирать со стола убирать декорации убирать паруса убирать якорь
2) (прятать куда-л.) put away;
(в склад) store
3) (об урожае) harvest, gather in
4) (приводить в порядок) tidy убирать комнату убирать постель
5) (украшать) decorate, adorn, убрать (вн.)
1. take* away (smth.), clear away (smth.) ;
~ со стола clear away;
2. (изымать, устранять) remove (smth.) ;
3. (собирать урожай) gather (in) (smth.) ;
~ зерновые harvest the grain crops, bring* in the grain;
4.: ~ паруса take* in sail;
~ вёсла ship oars;
5. (прятать, укладывать) put* away (smth.) ;
~ бумаги в ящик put* away the papers in the drawer;
6. (приводить в порядок): ~ комнату do*/tidy a room;
~ постель do*/make* a bed;
7. (вн. тв.;
украшать) adorn ( smth. with), decorate ( smth. with) ;
~ся, убраться разг.
8. (удаляться) clear out;
make* one self scarce;
убирайся!, убирайтесь! get out!, clear out;
9. (приводить в порядок) tide up. -
16 убирать
несовер. - убирать; совер. - убрать1) take/put/clear away; remove; dispose (of)- убирать паруса
- убирать с дороги
- убирать со стола
- убирать якорь2) (прятать куда-л.) put away; ( в склад) store3) ( об урожае) harvest, gather in4) ( приводить в порядок) tidy- убирать постель5) ( украшать) decorate, adorn -
17 убирать
[ubirát'] v.t. impf. (pf. убрать - уберу, уберёшь; pass. убрал, убрала, убрало, убрали)1) togliere, portare viaубирать с дороги — togliere di mezzo ( anche fig.)
2) raccogliere3) fare le pulizie, mettere in ordine, riordinare4) (+ strum.) addobbare5) ( solo al pf.) eliminare, far fuori6) убиратьсяb) riordinare, mettere in ordine, fare le pulizie -
18 убирать
убрать (вн.)1. take* away (d.); remove (d.); dispose (of)убирать с дороги (прям. и перен.) — get* out of the way (d.)
убирать со стола — clear the table, clear away
убирать декорации театр. — strike* the set
убирать паруса — furl the sails, take* in the sails, strike* sail
4. ( приводить в порядок) tidy (d.)убирать комнату — do, или tidy up, a room
убирать постель — make* the bed
-
19 убирать
техн., несов. убира́ть, сов. убра́тьприбира́ти, прибра́ти; ( сворачивать) згорта́ти, згорну́ти- убирать шасси -
20 убирать
техн., несов. убира́ть, сов. убра́тьприбира́ти, прибра́ти; ( сворачивать) згорта́ти, згорну́ти- убирать шасси
См. также в других словарях:
УБИРАТЬ — УБИРАТЬ, убираю, убираешь. несовер. к убрать. Убирать хлеб с полей. Убирать паруса. Убирать шасси. Убирать комнаты. Убирать зал цветами. «В доме стук, ходьба, метут и убирают.» Грибоедов. «Лев убирал за завтраком ягненка.» Крылов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
УБИРАТЬ — Убрать верп (То stow the kedges) сняться с верпа, поднять его на корабль. У. весла (То unship the oars, to boat the oars) положить весла вдоль шлюпки на банки: распашные лопастями на корму, вальковые лопастями в нос. Пара баковых весел на шлюпках … Морской словарь
HMS Captain (1869) — «Кэптен» HMS Captain … Википедия
СПУСКАТЬ, СПУСТИТЬ — С. нижние реи с места на верхнюю палубу. С. паруса убирать паруса. С. трос свить из прядей. Пряди сучатся все порознь, а затем спускаются; соединяются, скручиваясь; тростятся. С. шлюпку с палубы судна на воду теми или иными средствами и способами … Морской словарь
Байдарка — Каркасная байдарка «Вьюн» Байдарка маломерное лёгкое запалубленное судно, приводимое в движение, главным образом, мускульной силой человека и имеющее острые обводы (коэффициент полноты корпуса около 0,5 и значительное удлинение, всегда … Википедия
Унковский, Иван Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Унковский. Иван Семёнович Унковский Дата рождения … Википедия
Иван Семенович Унковский — Иван Семёнович Унковский 29 марта 1822(18220329) 11 августа 1886 Место рождения с. Колышево, Перемышльский уезд, Калужская губерния Место смерти … Википедия
Иван Семёнович Унковский — 29 марта 1822(18220329) 11 августа 1886 Место рождения с. Колышево, Перемышльский уезд, Калужская губерния Место смерти … Википедия
Унковский, Иван Семенович — Иван Семёнович Унковский 29 марта 1822(18220329) 11 августа 1886 Место рождения с. Колышево, Перемышльский уезд, Калужская губерния Место смерти … Википедия
Меркурий (бриг — Меркурий (бриг, 1820) У этого термина существуют и другие значения, см. Меркурий. Меркурий … Википедия
Меркурий (бриг, 1820) — У этого термина существуют и другие значения, см. Меркурий (значения). Меркурий … Википедия